iddle enterprises

by mentolada on 27.10.05

Do YOU really want to be in the business of changing people?

No. Especially when I’ve gone broke in the business of changing MYself.


Faltan 04 días para Noviembre

6 comments

pues creo que la frase es incorrecta porque myself es un individuo y la gente es un colectivo. Imagino que nunca has logrado cambiar un individuo: ni a ti ni a otros

by f on 5:34 a. m.. #

f!! se te extranaba aunque sea para corregir. Saludos!!

by mentolada on 4:58 p. m.. #

"Realmente quieres entrar al negocio de cambiar personas?

NO. Especialmente cuando me he ido a la quiebra en el negocio de cambiame a mi misma."

by mentolada on 5:40 p. m.. #

Quizá a veces el problema no es cambiarnos a nosotrxs mismxs... sino lograr que el cambio sea como y lo que queremos/esperamos. Me explico?

Es como si en ocasiones tratáramos de cambiar A en nosotrxs... y lo que cambiara fuera B o C. Y, como decimos por aquí: nos sale el tiro por la culata; es decir, por donde no debe... por el lado contrario, incluso. :Z

by Anónimo on 6:27 p. m.. #

flectere: es en tratar de cambiar a los otros donde no hay abecedario que valga.

mejor concentrarse en uno mismo.

by mentolada on 7:06 p. m.. #

Eso es muy cierto... y es peor con números.

by Anónimo on 6:25 p. m.. #